●パソコン、iPhoneなどの設定を英語に変えましょう
知らないうちに慣れてきます☆
●独り言は英語
2回目w
英語と日本語は文法が違うので、考える順番も違うんだろうなって思います。
リンゴを見つけたら、
「リンゴ食べたいな〜」って思うところ、英語だと
"I want to eat the apple"
「たいな〜 食べ リンゴ」
ってなるわけだからね。
脳みそを英語回路にしましょう。
この”回路”は本当に存在する気がする。
英語でしゃべった後に日本人の子と日本語で話す時、少し詰まります。
逆はもっと詰まります!
スウェーデン語で話してた後に、英語で話す場面が来ると
うまく英語が出てこなかったりする事もあります。
ここで要注意は、やっぱり日本語で考えるときも必要ということです。
私は英語漬けの日々を目標にして、なんでも英語で考えるようにしてました。
するとどうでしょう。
難しい事を考えたい→単語がわからない→簡単な単語に直す→解決
としていたら、考えが薄っぺらく、浅くなってしまったのです…笑
だから英語で会話してるときも、「うーん、日本語でもなんて言っていいのかわからんw」という事態に陥りました。
考えを簡素化しすぎて脳みそをあまり使ってなかったんだと思います。
みんな、日本語も大事にしようね^o^笑
知らないうちに慣れてきます☆
●独り言は英語
2回目w
英語と日本語は文法が違うので、考える順番も違うんだろうなって思います。
リンゴを見つけたら、
「リンゴ食べたいな〜」って思うところ、英語だと
"I want to eat the apple"
「たいな〜 食べ リンゴ」
ってなるわけだからね。
脳みそを英語回路にしましょう。
この”回路”は本当に存在する気がする。
英語でしゃべった後に日本人の子と日本語で話す時、少し詰まります。
逆はもっと詰まります!
スウェーデン語で話してた後に、英語で話す場面が来ると
うまく英語が出てこなかったりする事もあります。
ここで要注意は、やっぱり日本語で考えるときも必要ということです。
私は英語漬けの日々を目標にして、なんでも英語で考えるようにしてました。
するとどうでしょう。
難しい事を考えたい→単語がわからない→簡単な単語に直す→解決
としていたら、考えが薄っぺらく、浅くなってしまったのです…笑
だから英語で会話してるときも、「うーん、日本語でもなんて言っていいのかわからんw」という事態に陥りました。
考えを簡素化しすぎて脳みそをあまり使ってなかったんだと思います。
みんな、日本語も大事にしようね^o^笑
| 16:17
コメント